-
1 wellhead rooms
Общая лексика: помещения устьев скважин (изолируют устья скважин, распределительные коллекторы, выкидные линии и контрольно-измерительные п (act to separate the wellheads, headers, flowlines and instrumentation from the rest of the platform core area), помещения устьев (act to separate the wellheads, headers, flowlines and instrumentation from the rest of the platform core area - изолируют устья скважин, распределительные коллекторы, выкидные линии и контрольно-измерительные приборы), (act to separate the wellheads, headers, flowlines and instrumentation from the rest of the platform core area) помещения устьев (изолируют устья скважин, распределительные коллекторы, выкидные линии и контрольно-измерительные приборы) -
2 well-head area
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > well-head area
-
3 well-head area
2) Нефтепромысловый: площадка для размещения устья скважин (на морском основании) -
4 wellhead area
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wellhead area
-
5 well-head area
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > well-head area
-
6 wellhead area
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wellhead area
-
7 wellhead area
1) Техника: площадка для размещения устьев скважин2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отсек устьевого оборудования (на платформе)3) Нефтегазовая техника площадка для размещения устья скважин (на морском основании)4) Сахалин Р: зона устьев скважин -
8 wellhead rooms
• помещения устьев скважин (изолируют устья скважин, распределительные коллекторы, выкидные линии и контрольно-измерительные приборы)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wellhead rooms
-
9 producing off shore platform
Большой англо-русский и русско-английский словарь > producing off shore platform
-
10 producing offshore platform
Большой англо-русский и русско-английский словарь > producing offshore platform
-
11 producing off shore platform
Англо-русский словарь технических терминов > producing off shore platform
-
12 добычное морское основание
( на которое выведены устья скважин) producing off shore platformАнгло-русский словарь технических терминов > добычное морское основание
-
13 producing offshore platform
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > producing offshore platform
-
14 arrangement
[ə'reɪndʒmənt]1) Общая лексика: аранжировка, договорённость, классификация, компоновка, компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах, мера, мероприятие, мероприятия, механизм, мировой, монтаж, оформление, переделка, переложение, план, подготовка, приведение в порядок, приготовление (обыкн. plural), приготовления, приспособление (для сцены), размещение, расположение, расположение в определённом порядке, расстановка, сделка, систематизация, соглашение, соглашение об урегулировании долгов, схема, установка, устройство, структура (в силу договорённости), (of a room) обустройство2) Разговорное выражение: букет3) Ботаника: расположение (лат. dispositio)5) Техника: конструкция, наладка, пригонка, разбивка, раскладка, распорядок, регулирование, регулировка, схема расположения, порядок (расположение)6) Химия: группировка7) Строительство: разделение, схема планировки (напр. улично-дорожной сети)8) Математика: единое целое, конфигурация, множество, оборудование, обстановка, ориентировка, постановка, правильная конфигурация, пространственная конфигурация, распределение9) Юридический термин: планы, распоряжения, какое-либо изменение корпоративной структуры ( изменения, вносимые в учредительные документы компании, реорганизация или ликвидация компании, продажа акций)10) Архитектура: композиция, схема решения11) Дипломатический термин: меры, разрешение (спорного вопроса и т.п.)12) Физика: упаковка13) Вычислительная техника: средство, упорядочение, упорядочивание, средства15) Связь: разводка (трубопроводов, проводов)16) Космонавтика: планировка, система размещения, система расположения17) Банковское дело: компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах и обязательствах18) Геофизика: зонд, комбинация19) Силикатное производство: упаковка (кристалла), структура20) Холодильная техника: размещение (напр. батарей, холодильных камер и т. д.)21) Деловая лексика: договорённость между должником и кредиторами по льготам по обязательствам на основании компромиссного соглашения, организация, разрешение спора, распоряжение, урегулирование22) Нефтегазовая техника схема размещения23) Менеджмент: соглашение, классификация, порядок24) Программирование: упорядоченная структура данных25) Автоматика: ТПП, построение, технологическая подготовка производства26) Контроль качества: (относительное) расположение27) Сахалин А: обустройство (устья скважин)28) Кабельные производство: классификация (по порядку)29) юр.Н.П. уговор (international law)30) Авиационная медицина: компоновка (приборов)31) Макаров: относительное расположение, сборка, размещение (в определённом порядке), устройство (конструкция, расположение), структура (напр. кристалла), разбивка (планировка на местности какого-л. сооружения), устройство (приспособление, механизм), порядок (размещение, расположение по какому-л. признаку), устройство (расположение), монтаж (схемы)32) Общая лексика: конфигурация (напр., точек плана) -
15 methanol dosing pump for wellheads
Универсальный англо-русский словарь > methanol dosing pump for wellheads
-
16 producing offshore platform
2) Нефтегазовая техника эксплуатационное морское основаниеУниверсальный англо-русский словарь > producing offshore platform
-
17 wellhead pressurization
Бурение: герметизация устья скважинУниверсальный англо-русский словарь > wellhead pressurization
-
18 wellhead rooms (act to separate the wellheads, headers, flowlines and instrumentation from the rest of the platform core area)
Общая лексика: помещения устьев (изолируют устья скважин, распределительные коллекторы, выкидные линии и контрольно-измерительные приборы)Универсальный англо-русский словарь > wellhead rooms (act to separate the wellheads, headers, flowlines and instrumentation from the rest of the platform core area)
-
19 wellhead services
Нефть и газ: сервисные услуги по обслуживанию устья скважин -
20 wellhead pressurization
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wellhead pressurization
См. также в других словарях:
площадка для размещения устья скважин (на плавучем основании) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wellhead areawell head area … Справочник технического переводчика
Изображение скважин — 4.4. Изображение скважин Условные обозначения пройденных с поверхности и подземных скважин любого назначения (технических, эксплуатационных, разведочных, скважин выщелачивания и др.) должны соответствовать приведенным в табл. 8. Таблица 8… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 2-2.3-145-2007: Инструкция по техническому диагностированию скважин ПХГ — Терминология СТО Газпром 2 2.3 145 2007: Инструкция по техническому диагностированию скважин ПХГ: 3.1.1 геофизические исследования скважин, ГИС: Исследования, основанные на измерениях естественных и искусственных физических полей во… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Консервация скважин — ► conservation of well Герметизация устья скважины на определенный период времени с целью сохранения ее ствола в процессе бурения либо после окончания бурения. Консервация проводится на непродолжительный срок (несколько месяцев): ■ в процессе… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Гидродинамические исследования скважин — (ГДИС) совокупность различных мероприятий, направленных на измерение определенных параметров (давление, температура, уровень жидкости, дебит и др.) и отбор проб пластовых флюидов (нефти, воды, газа и газоконденсата) в работающих или… … Википедия
Крепление скважин — (a. well lining; н. Bohrlochverrohrung; ф. cuvelage, tubage; и. entibacion de pozos, entubado, entubado de pozos) процесс укрепления стенок буровых скважин обсадными трубами и тампонажным раствором. Наиболее распространено K. c.… … Геологическая энциклопедия
Капитальный ремонт скважин — (a. well workover, well remedial work, workover job on well; н. Sondengeneralreparatur; ф. reparation capitale de puits; и. reparaciоn general de pozos) включает ремонтно исправит. работы, зарезку и бурение второго ствола скважин,… … Геологическая энциклопедия
Секционное крепление скважин — (a. well lining in sections; н. satzweise Bohrlochverrohrung; ф. tubage des trous de sonde par segments; и. entibacion de pozos en seccion, entubado seccionador de aguqjeros, entubamiento de pozos de seccion) способ крепления пробуренного … Геологическая энциклопедия
Промывка скважин — (a. flushing; н. Bohrlochspulung; ф. lavage de sondage; и. lavado de pozo, limpieza de sondeo) циркуляция (непрерывная или периодическая) промывочного агента (газа, пены, воды, бурового раствора) при бурении с целью очистки забоя от… … Геологическая энциклопедия
Консервация скважин — (от лат. conservatio сохранение * a. well conservation; н. Sondenkonservierung; ф. arret des puits; и. conservacion de pozos) герметизация устья скважины на определ. период времени c целью сохранения её ствола в процессе бурения либо… … Геологическая энциклопедия
Капитальный ремонт скважин КРС — ► pull out of hole Включает ремонтно исправительные работы, зарезку и бурение второго ствола скважин, ловильные, ремонтно изоляционные работы, а также возврат на вышележащие пласты (горизонты) и ликвидацию скважин. К ремонтно исправительным… … Нефтегазовая микроэнциклопедия